Pijin is a way of life borrowing from the mixing of several cultures to create a dynamic language for humanity’s shared experience.

Pidgin languages tend to predominantly rely on a simpler grammar from one language and a relevant vocabulary from another and both borrowings in the simplest most minimal form required for communication.

Pidgins have developed for a wide variety of reasons but share the super trait of being readily adaptable to a variety of contexts.

Born of necessity, pidgin have been used across the globe by and since the time of whalers, missionaries, traders, in contact situations seeking a means to bridge the communication gap of peoples with mutually unintelligible languages.

Today, it continues to fill the gap left by formal languages, enabling those speak Pijin to be understood.

Although, Pidgins have traditionally been disregarded as not being strictly languages in their own right, pidgins possess the super trait of being adaptable and typically evolving, rather than stagnating, thereby staying relevant.

It is this adaptability that gives Pijin variants of pidgins their distinctive flavour from one region to another. From Ghana to Guyana, Nigeria to New Zealand Pijin is a way of life.

With no formalized system Pijinary has been established as one arm of the Pijin Language Academy to document and create its own corpus for the standardisation of its variants around the world.